Sommaire
Introduction à l’emploi pertinent de la préposition
La préposition semble être ce petit mot dépouillé de signification profonde qu’on utilise tous les jours sans y réfléchir beaucoup. Mais ne vous y trompez pas ! Elle est à la fois l’une des caractéristiques les plus complexes de la langue française et l’élément crucible de la bonne communication écrite et parlée. « Merci pour votre compréhension » ou « Merci de votre compréhension » : voici un de ces dilemmes que les prépositions nous infligent souvent. Naviguons ensemble dans la mer souvent tumultueuse des prépositions pour, qui sait, peut-être trouver un phare qui éclairera notre route.
Comprendre l’emploi des prépositions « pour » et « de »
Avant d’entrer dans le vif du sujet, il est essentiel de comprendre l’essence de ces deux prépositions couramment utilisées : « pour » et « de ».
« Pour »
La préposition « pour » indique souvent un but ou une finalité. Par exemple : « Il travaille pour gagner sa vie » ou « Elle étudie pour l’examen ». Dans ces cas, « pour » est utilisé pour exprimer la raison ou le but pour lequel une action est accomplie.
« De »
D’autre part, « de » peut servir à exprimer l’origine, la possession, la cause, entre autres choses. Considérez ces exemples : « Le livre de Paul » signifie que le livre appartient à Paul, tandis que « Il meurt de faim » indique que la faim est la cause de sa mort.
L’emploi correct de ‘Merci pour votre compréhension’ VS ‘Merci de votre compréhension’
Alors, comment devons-nous décider si nous devons exprimer notre gratitude pour la « compréhension » de quelqu’un avec « pour » ou « de »?
Examinons quelques hypothèses.
« Merci pour votre compréhension »
Qui dit « merci pour votre compréhension » emploie la préposition « pour » pour exprimer un but ou une finalité. Il remercie en anticipation de la compréhension de l’interlocuteur. Ces exemples peuvent clarifier cette notion : « Je ne pourrai pas assister à la réunion demain. Merci pour votre compréhension. » C’est comme si l’émetteur exprimait : « Je vous remercie pour l’acte de compréhension que vous allez m’accorder ».
« Merci de votre compréhension »
D’un autre côté, « merci de votre compréhension » utilise « de » pour exprimer l’origine de la compréhension. La « compréhension » est sous-entendue comme provenant de l’interlocuteur. Par exemple : « Votre soutien a été précieux durant cette période difficile. Merci de votre compréhension. » La phrase semble dire : « Je vous remercie pour la compréhension que vous avez manifestée ».
Conclusion
En somme, ce n’est pas une question de rectitude ou de maladresse. L’emploi de « pour » ou « de » peut dépendre de ce que l’émetteur veut communiquer. Si vous exprimez votre reconnaissance pour une compréhension qui doit encore se manifester, « merci pour votre compréhension » serait plus approprié. En revanche, si vous exprimez votre gratitude pour une compréhension dont vous avez déjà bénéficié, « merci de votre compréhension » serait plus pertinent.
Exercice
Essayons maintenant d’appliquer ces concepts à quelques exemples.
- Votre client doit modifier sa commande. Quelle expression utiliserez-vous?
- Merci pour votre compréhension.
- Merci de votre compréhension.
- Vous devez vous excuser auprès d’un ami pour avoir manqué son anniversaire. Quelle expression utiliserez-vous?
- Merci pour votre compréhension.
- Merci de votre compréhension.
Réponses:
- « Merci pour votre compréhension » car la compréhension attendue est à venir.
- « Merci de votre compréhension » si l’ami a déjà manifesté sa compréhension; sinon, utilisez « Merci pour votre compréhension ».