Introduction à l’emploi pertinent de la préposition
La préposition semble être ce petit mot dépouillé de signification profonde qu’on utilise tous les jours sans y réfléchir beaucoup. Mais ne vous y trompez pas ! Elle est à la fois l’une des caractéristiques les plus complexes de la langue française et l’élément crucible de la bonne communication écrite et parlée. « Merci pour votre compréhension » ou « Merci de votre compréhension » : voici un de ces dilemmes que les prépositions nous infligent souvent. Naviguons ensemble dans la mer souvent tumultueuse des prépositions pour, qui sait, peut-être trouver un phare qui éclairera notre route.
Comprendre l’emploi des prépositions “pour” et “de”
Avant d’entrer dans le vif du sujet, il est essentiel de comprendre l’essence de ces deux prépositions couramment utilisées : “pour” et “de”.
« Pour »
La préposition “pour” indique souvent un but ou une finalité. Par exemple : “Il travaille pour gagner sa vie” ou “Elle étudie pour l’examen”. Dans ces cas, “pour” est utilisé pour exprimer la raison ou le but pour lequel une action est accomplie.
« De »
D’autre part, “de” peut servir à exprimer l’origine, la possession, la cause, entre autres choses. Considérez ces exemples : “Le livre de Paul” signifie que le livre appartient à Paul, tandis que “Il meurt de faim” indique que la faim est la cause de sa mort.
L’emploi correct de ‘Merci pour votre compréhension’ VS ‘Merci de votre compréhension’
Alors, comment devons-nous décider si nous devons exprimer notre gratitude pour la “compréhension” de quelqu’un avec “pour” ou “de”?
Examinons quelques hypothèses.
“Merci pour votre compréhension”
Qui dit “merci pour votre compréhension” emploie la préposition “pour” pour exprimer un but ou une finalité. Il remercie en anticipation de la compréhension de l’interlocuteur. Ces exemples peuvent clarifier cette notion : “Je ne pourrai pas assister à la réunion demain. Merci pour votre compréhension.” C’est comme si l’émetteur exprimait : “Je vous remercie pour l’acte de compréhension que vous allez m’accorder”.
“Merci de votre compréhension”
D’un autre côté, “merci de votre compréhension” utilise “de” pour exprimer l’origine de la compréhension. La “compréhension” est sous-entendue comme provenant de l’interlocuteur. Par exemple : “Votre soutien a été précieux durant cette période difficile. Merci de votre compréhension.” La phrase semble dire : “Je vous remercie pour la compréhension que vous avez manifestée”.
Conclusion
En somme, ce n’est pas une question de rectitude ou de maladresse. L’emploi de “pour” ou “de” peut dépendre de ce que l’émetteur veut communiquer. Si vous exprimez votre reconnaissance pour une compréhension qui doit encore se manifester, “merci pour votre compréhension” serait plus approprié. En revanche, si vous exprimez votre gratitude pour une compréhension dont vous avez déjà bénéficié, “merci de votre compréhension” serait plus pertinent.
Exercice
Essayons maintenant d’appliquer ces concepts à quelques exemples.
- Votre client doit modifier sa commande. Quelle expression utiliserez-vous?
- Merci pour votre compréhension.
- Merci de votre compréhension.
- Vous devez vous excuser auprès d’un ami pour avoir manqué son anniversaire. Quelle expression utiliserez-vous?
- Merci pour votre compréhension.
- Merci de votre compréhension.
Réponses:
- “Merci pour votre compréhension” car la compréhension attendue est à venir.
- “Merci de votre compréhension” si l’ami a déjà manifesté sa compréhension; sinon, utilisez “Merci pour votre compréhension”.