Sommaire
Au cœur de l’expression « je vous saurais gré de » ou « je vous saurai gré de »
Saurusiez-vous dire . Si vous devriez écrire « je vous saurai gré de » ou « je vous saurais gré de » ? Connaissez-vous la différence entre ces deux formulations ? Avant de trancher, plongeons-nous dans l’étude de cette belle expression française.
L’origine de l’expression
Issue de l’ancien français, l’expression « savoir gré » était déjà utilisée au XIIe siècle dans le sens de « reconnaître une obligation, faire cas de quelque chose ». Gré vient du latin « gratum », qui signifie « ce qui est agréable », d’où dérivent aussi les mots « gratitude » et « gré » en français.
Le bon emploi de l’expression
« Je vous saurais gré » est, en français correct, la seule et unique formulation admise. Pourquoi ? Parce que l’expression « savoir gré » est une locution fixe qui se conjugue au conditionnel présent, indiquant une demande polie ou exprimant un souhait. Le verbe « savoir » est alors conjugué au conditionnel présent, et le mot « gré » reste invariable.
Ainsi, on écrira toujours « je vous saurais gré » et non « je vous saurai gré ». Par exemple : « Je vous saurais gré de bien vouloir m’excuser » ou « Je vous saurais gré d’arriver à l’heure. ».
À noter que cette expression, jugée aujourd’hui quelque peu désuète ou formelle, s’utilise généralement dans un contexte relativement soutenu, notamment dans des correspondances professionnelles ou administratives.
Les erreurs courantes
Bien que l’erreur soit courante, l’expression « je vous saurai gré de » est à proscrire. Elle est malheureusement fréquente par mauvaise transposition du temps verbal du verbe « savoir ». En français, sans contexte, le futur de ce verbe est formé avec la terminaison « ai/ as/ a/ ons/ ez/ ont », et de nombreux francophones utilisent donc à tort « je vous saurai gré de ». Comme parlé précédemment, nous devons respecter la conjugaison d’origine de la locution qui est au conditionnel présent.
Petit exercice d’application
Maintenant que vous connaissez cette règle, voici un petit exercice pour que vous puissiez vous entraîner à l’employer correctement. Complétez les phrases suivantes avec l’expression que nous avons étudiée :
1. « _____ de ne pas faire de bruit en entrant. »
2. « Si vous pouviez participer à la réunion, je _____. »
Et voici les réponses :
1. « Je vous saurais gré de ne pas faire de bruit en entrant. »
2. « Si vous pouviez participer à la réunion, je vous saurais gré. »
Vous savez à présent comment utiliser correctement l’expression « je vous saurais gré de ». Gardez à l’esprit que sa maîtrise peut vous aider à manifester votre respect et votre politesse envers votre interlocuteur. Cette expression, malgré son caractère désuet, reste une belle illustration de la richesse et de la subtilité de la langue française.